Ho molte cose in ballo nel Triangolo delle Bermuda.
Dosta stvari se kuha u Bermudskom Trokutu.
Il vostro paese e il mio hanno molte cose in comune, Vostra Maestà.
Vaša zemlja i moja imaju dosta zajednièkog, Vaše Velièanstvo.
Potremmo avere molte cose in comune se lo volessimo.
Mogli smo imati više toga zajednièkog da sam htela.
Non c'è altro da fare o dire se non che Dio e il nulla hanno molte cose in comune.
Ništa nije ostalo za uèiniti ili reæi Osim što Bog i ništa imaju puno toga zajednièkog.
Lex ha fatto molte cose in passato che non mi piacciono, ma non posso credere che centri qualcosa in questo.
Lex je uradio puno toga u prošlosti koje mi se ne dopadaju, ali ne vjerujem da ima išta sa ovim.
Ci sono molte cose in gioco, Henry.
Dugo se radi na ovome, Henry.
Sapete, nella mia vita sono cambiate molte cose, in questultimo anno.
Znate dosta se promenilo u mom životu u poslednjoj godini.
E, certamente con il tempo Troveranno molte cose in comune.
Verujem da æe vremeniom sve biti dobro.
Sono successe molte cose in questi ultimi mesi.
Mnogo toga se desilo zadnji par meseci.
A quanto pare ci sono molte cose in ballo da spiegare, ma lei non deve dire questo a Marshak, gli dica solo che ho bisogno di aiuto.
Oèigledno postoje nekoliko koraka, ali ne morate reæi Marshaku, samo mu recite da mi treba pomoæ.
E Annie stava con un uomo di nome Brice... vedi, Walter ed io abbiamo molte cose in comune, non solo il fatto che chi amavamo sia stato ammazzato, ma anche che siamo legati alle cose che quelle persone hanno lasciato dietro di loro.
Eni je bila verena za tog Brajsa... Eto, Volter i ja imamo nešto zajednièko, ne samo to što su nam voljene osobe ubijene, nego èinjenice da smo zaglavljeni u stvarima koje su ti ljudi ostavili za sobom.
Penso che voi due non abbiate molte cose in comune.
Nikada nisam mislila da vas dvoje imate nešto zajednièko.
Sai, non ci sono molte cose in cui sono brava, ma ho un'abilita'.
Ali pazi sad, možda ne znam puno toga, ali imam jednu veštinu
Si chiama Charisse e abbiamo molte cose in comune.
Zove se Charisse i imamo puno toga zajednickog.
Brody, sono successe molte cose in questi otto anni.
Svašta se desilo za osam godina.
Si'... io e Bree Van De Kamp avevamo molte cose in comune.
Da, Bree Van De Kamp i ja imale smo mnogo toga zajednièkog.
Be', molte cose in questa situazione richiedono un trattamento speciale.
Pa, dosta je stvari u ovoj situaciji gde bi mogao da pomogne.
Molte cose in questa situazione non sono esattamente come vorremmo.
Mнoгoштa je дaлeкo oд сaвршeнoг у oвoj нaгoдби.
Spencer, credo che tu sia andata nel bosco con molte cose in testa.
Spenser, mislim da si mnogo toga ponela sa sobom u tu šumu.
Possono succedere molte cose in una notte.
Mnogo toga može da se desi za jednu noæ.
Ci sono molte cose in ballo per noi, in questa citta'.
Obojica imamo mnogo da izgubimo u ovom gradu.
Ci sono molte cose in gioco... e la ripicca non è una di queste.
Više od toga je u igri. Ne moraš da pridodaješ inat tome.
Questo spiega molte cose, in realta'.
OVO MI JE MNOGO TOGA OBJASNILO.
Ma sua figlia mi ha insegnato molte cose in poco tempo!
Али знајте да ме је ваша ћерка научила многим стварима.
Sono accadute molte cose in tua assenza, fratello.
Mnogo toga se desilo u tvom odsustvu, brate.
Ve lo sto dicendo da amica... voi due avete molte cose in comune.
Reæi æu vam ovo kao prijateljica. Imate mnogoga zajedniènog.
Forse perché gli elefanti hanno molte cose in comune con noi.
Možda je to zato što slonovi imaju mnogo zajedničkog sa nama.
Mia moglie ed io siamo abbastanza diversi, ma abbiamo molte cose in comune.
Moja žena i ja smo poprilično različiti, ali imamo i mnogo toga zajedničkog.
Ma come molte cose in ambito tecnologico, l'hacker può fare cose sia buone che cattive.
Ali kao i većina stvari u tehnologiji i za svet tehnologije, hakovanje ima jednaku moć za dobre, kao i za loše stvari.
Stanno accadendo molte cose in questo senso.
На ту тему се дешава много ствари.
Egli parlò loro di molte cose in parabole. E disse: «Ecco, il seminatore uscì a seminare
I On im kaziva mnogo u pričama govoreći: Gle, izidje sejač da seje.
Insegnava loro molte cose in parabole e diceva loro nel suo insegnamento
I učaše ih u pričama mnogo, i govoraše im u nauci svojoj:
1.1356108188629s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?